至于什么《theFantasticStoryof105Menand3Women》,纯粹胡吊扯,《水浒传》压根就没被翻译成这个版本的书。
《水浒传》是小王同学从北图借来的,唐植桐也看不出是哪个朝代的版本,反正看着泛黄的纸张,确实有些年头了。
眼下像手里这本《水浒传》是大通货,并没有多珍贵,很多旧书店、旧书摊都有售卖。
旧书店以琉璃厂、隆福寺居多,像琉璃厂的来熏阁、邃雅斋、富进书社、松筠阁;隆福寺的东雅堂、文奎堂、大雅堂等等。
其他地方也有零星的店铺,像是东安市场的中原书店、春明书店、梧州书店;西单商场里的文光书店等。
东四、劝业场也有不少个人的摊位,只要按时纳税,没人管这些卖废品都被挑拣的东西。
至于文物商店嘛,先不说这些旧书有没有资格进去,人家这个月才在琉璃厂文化街上成立。
来到这个年代想捡漏的穿越者可得记好喽,省的白跑一趟。
旧书是半文半白的,里面很多繁体字,但唐植桐看起来毫不吃力。
鉴于汉字的有序传承,哪怕是简化字已经普及的千禧年后,这种情况依旧会存在,很多人即便不会写繁体字,也能准确的读出来。
“看到哪了?”小王同学帮丈夫改完提案,看丈夫身子靠在椅背,穿着袜子的双脚搭在书桌上,那姿势要多不雅观就有多不雅观,不过看上去貌似挺舒服。
内容未完,下一页继续阅读