庞加莱引几人走向工坊一侧,那里用干净的帆布盖着两个物件。

        首先揭开的是那台经过彻底改造的打字机,它已经完全看不出原来那台雷明顿No.2的模样了。

        原本包裹在外部的铁质外壳被拆除,露出了内部复杂的机械结构。

        皮埃尔·居里自豪地开始介绍:“如你所见,莱昂,根据你的草图和建议,我们解决了‘可见打字’的难题!”

        他指着机器内部错综复杂的杠杆和连杆:“我们将所有的木字杆都换成了更细、更薄的金属字杆。

        看它们的结构——”

        他轻轻按动一个按键,对应的金属字杆划过一个优雅的弧度,顶端的字锤“啪”一声向上击打在压纸卷筒上——纸筒也已经被挪到了上方。

        亨利·庞加莱骄傲地介绍:“我们管它叫‘上击式’字杆!”

        他指着白纸上刚刚出现的那个清晰的字母:“现在视线无需离开纸面,就能清晰地看到每一个字符。”

        皮埃尔补充道:“因为采用了更纤细的金属字杆,我们成功增加了按键数量……”

        莱昂纳尔凑近看去,果然看到了熟悉的特殊字符键,而且A和Q、Z和W的位置也互换了,更符合法语输入的习惯。

        内容未完,下一页继续阅读