媒体嗅觉到了不寻常的气息。

        《帕尔摩报》、《每日新闻》甚至《泰晤士报》都忍不住提及了《良言》这两期古怪的封面,猜测其意图。

        有的认为这是新闻业一种大胆的、近乎哗众取宠的新型营销策略;

        有的则暗示《良言》或许挖到了某个重大新闻的内幕,正在吊足公众胃口后再行发布。

        诺曼·麦克劳德主编坐在他的办公室里,听着助手汇报着市面上的反应,脸上露出了满意的笑容。

        莱昂纳尔·索雷尔在信中所提的“小小的宣传建议”正在完美地发挥作用。

        他现在对七月开始连载《血字的研究》充满信心。

        第252章懵圈的伦敦人,懵圈的柯南·道尔

        他甚至开始期待当读者们终于发现那令人费解的封面,与这篇精彩绝伦的侦探之间的联系时,将会爆发出怎样的热情。

        他现在需要做的,就是确保翻译工作万无一失,并且严守秘密。

        想到这里,诺曼·麦克劳德主编挪动着自己肥胖的身躯,决定亲自前往翻译办公室一趟。

        内容未完,下一页继续阅读