这小子话里的意思再明白不过:你敢扶我上位,我就敢把齐达内拉下马。
你敢吗?桑蒂尼不敢。
深夜,罗伊的车碾过碎石小路,拐进松林深处的拉克莱塔庄园。
18世纪的石头农庄隐在树影里,只有门廊两盏铸铁灯亮着昏黄的光。
他推开橡木大门,一股混合着松木、皮革和薰衣草的气息扑面而来。
酒店白天刚做过清洁,但老建筑的梁柱仍沁着岁月的味道。
大厅墙上悬着鹿头和野猪标本,玻璃眼珠在壁灯下泛着冷光。
本该生火的壁炉空着,夏季用一筐干薰衣草填满,细枝在夜风里偶尔簌簌作响。
莱蒂西亚坐在落地窗边的藤椅上,手托着下巴发呆。
面前的茶几摆着喝了一半的白葡萄酒。
内容未完,下一页继续阅读