这小子话里的意思再明白不过:你敢扶我上位,我就敢把齐达内拉下马。

        你敢吗?桑蒂尼不敢。

        深夜,罗伊的车碾过碎石小路,拐进松林深处的拉克莱塔庄园。

        18世纪的石头农庄隐在树影里,只有门廊两盏铸铁灯亮着昏黄的光。

        他推开橡木大门,一股混合着松木、皮革和薰衣草的气息扑面而来。

        酒店白天刚做过清洁,但老建筑的梁柱仍沁着岁月的味道。

        大厅墙上悬着鹿头和野猪标本,玻璃眼珠在壁灯下泛着冷光。

        本该生火的壁炉空着,夏季用一筐干薰衣草填满,细枝在夜风里偶尔簌簌作响。

        莱蒂西亚坐在落地窗边的藤椅上,手托着下巴发呆。

        面前的茶几摆着喝了一半的白葡萄酒。

        内容未完,下一页继续阅读