现在他们不仅来了,还抢走了本该属于曼联的旗帜性球员。

        “以后还会有更多这样的俄国佬。”

        他突然对吉尔说,声音沙哑,“卡塔尔的,阿联酋的,美国的对冲基金老板他们会把足球变成石油和美元的游乐场。”

        弗格森想起巴斯比爵士时代,转会费还能用支票本手写。

        现在?他苦笑着摇摇头。

        足球的旧秩序正在崩塌,而曼联这样的老牌豪门,要么适应,要么被碾碎。

        弗格森最终只是摇了摇头:“算了,鲁尼的事抓紧办。”

        但他心里清楚,输掉的不只是一个球员,而是一场战争的开端。

        温格坐在餐桌前,刚端起咖啡杯抿了一口,放在一旁的手机突然震动起来。他瞥了一眼来电显示,阿森纳副主席戴恩的电话第一个打进来:“阿尔塞纳,看到新闻了吗?切尔西又砸钱了。《伦敦晚旗报》刚确认,切尔西给罗伊开出了12万镑周薪,外加1500万镑签字费。”

        温格轻轻放下咖啡杯:“看到了,戴恩。这就是现代足球。”

        内容未完,下一页继续阅读