第238章这也是必要的牺牲!(补更1)

        小弗兰索瓦·贝林像一尊石像般僵在原地,嘴唇哆嗦着,却发不出任何声音。

        他仿佛已经看到,他精心布局、投入巨资、志在必得的《两个孩子的法国游记》,不仅无法带来预期的垄断暴利,甚至连本钱都可能收不回来。

        那本被他视为金矿的书,瞬间变成了一堆无人问津,谁都可以印刷的废纸。

        国家收购?象征性费用?那可能连支付作者奥古斯丁·富耶夫人的润笔费都不够!

        小弗兰索瓦·贝林终于从喉咙里挤出声音,只不过像破碎的瓷器:“他……罗昂伯爵……他怎么能……

        他这是要毁了整个出版业!这是抢劫!”

        查尔斯·德布朗走回桌前,拿起酒杯,一饮而尽:“不,弗兰索瓦,在政治的辞典里,这不叫抢劫——这叫‘必要的牺牲’。”

        小弗兰索瓦·贝林内心被绝望和愤怒交织着:“必要的牺牲?谁的必要?凭什么要我的出版社来牺牲?

        我们投入了那么多!我们按照您的暗示……我们……”

        查尔斯·德布朗猛地抬手,制止了他即将脱口而出的话:“注意你的言辞,贝林先生。没有什么‘暗示’,只有商业决策和政治风险的巧合。

        你做出了你认为正确的投资,那么现在,你需要承担它可能带来的风险。”

        内容未完,下一页继续阅读